歷屆評審
歷屆評審
「2016台灣文學獎」創作類原住民新詩金典獎評審感言 林志興

跨語言文化的高牆 入原民詩作的園地

原住民新詩創作評審Agilasay Pakawyan (林志興)

本次參賽的作品雖然略少,但是作品顯現出來的詩質,仍是值得肯定與鼓勵。此次評選焦點討論仍是其他文學獎也遭遇到的語言使用與原住民主題選擇與表現問題。

關於語言的表達方式,我們知道原住民語言不是漢語系語言的方言或支系,它是另一種獨立的語言體系,所以語音、書寫符號及語法完全不相同於漢語,為此,如何把原住民的文化意義、思維意境與語言美學充分的表現出來,成為創作者的一大挑戰。

面對這個大問題,我綜括參賽者的表現方式有三種類型。第一種類型,作者完全以漢語來表現方式。對評審而言,此類型於閱讀與欣賞時,不會遇到障礙。第二種類型,是將原住民語言與漢語以對照的方式表現出來。在這一點上,坦白說,對三名均具原住民身份與文化了解的評審委員來說,還是產生了一定程度的困難。面對16族40餘種語言,若非委員本族語言,均將遭遇族語閱讀的障礙。所以,多篇詩作只能藉由漢語的表現來感受詩的質感。對此,委員們均興起或有可能因文化障礙產生遺珠之憾的擔憂。我們不擔心對漢語表現的評價,我們擔心未能充分領略與評價族語之美的部份。第三種類型,我將之稱為融合式的表現。創作者均試圖跨越語言的藩籬,創造語音和語意的對話與共鳴效果,為了跨越語言與文化的障礙,不少作者均會對族語進行註釋來減少閱讀者的理解困難,此舉,有時能幫助理解作者的巧思與深喻。

關於原住民主題選擇與表現方面,一如其他文學獎項,文化認同危機的感嘆與文化復振省思與提點,是參與創作者觸及最多的主題。不過,此類議題的處理手法卻有高低之別,有些作品表現的過於直白,所以淪為類「文以載道」式的說教或欠缺意猶未盡的詩質美感的吶喊。原住民詩文學是不是一定要以原住民主題為主,的確是一個值得討論的大問題。不過,在這一點上,我不那麼堅持,我認為能夠好好表現原住民經驗的作品,就值得重視。除了得獎作品以外,〈故鄉已完全走樣了〉、〈XXX。Mainenu〉及〈豐年祭Lalikit〉等作品均有令評審激賞之處。

這次榮獲2016台灣文學獎創作類原住民新詩創作金典獎的作品〈從分手的那一刻起〜南十字星下的南語島〉。這首詩作以展現充滿雄心大志的氣魄獲得評審群的肯定。作者著眼於南島語族文化起源與擴散理論,用筆者前述第三種類融合式語言表現方式,以詩的型式與氛圍佈局,更巧妙的融合運用語言學家重建的南島古語,把原住民議題導入了歷史的深度,也把視野帶出小小的台灣島,拉到寬濶的南島世界的陸地與海洋中。因為展現了波濤壯濶的新視野、新氣象、新胸襟與新價值,最終脫穎勝出。

恭禧得獎者!也期待更多原住民詩人投入詩世界的創作與耕耘。

 

主辦單位 國立台灣文學館 網站規劃設計 曜發科技 國立台灣文學館版權所有 ©2011 All Rights Reserved.